Quatre femmes survivantes de violences basées sur le genre, ainsi qu'une facilitatrice portant un gilet orange, sont assises devant des machines à coudre à l'intérieur d'une tente. Elles participent à un atelier de couture visant à développer des compétences et à les autonomiser, en utilisant des tissus aux motifs colorés.

Quatro mulheres sobreviventes de violências baseadas no gênero, além de uma facilitadora que usa um gilet laranja, são colocadas diante de máquinas de costura no interior de uma tenda. Elas participam de um ateliê de costura com o objetivo de desenvolver competências e torná-las autônomas, utilizando tecidos com motivos coloridos.

(Quatro mulheres sobreviventes de violências baseadas no gênero, assim como uma facilitadora que usa um gilet laranja, são colocadas diante de máquinas de costura no interior de uma tenda. Elas participam de um ateliê de costura com o objetivo de desenvolver as competências e torná-las autônomas, utilizando tecidos com motivos coloridos).

Histórias

Camarões: Sobreviventes de casamentos precoces e forçados recuperam a independência e constroem poder

Leia a versão em francês aqui.

Quando jovem, em Camarões, Elizabeth tinha grandes sonhos para o futuro: planejava concluir o ensino médio, continuar para o ensino médio e, possivelmente, até para a universidade antes de encontrar um emprego. Elizabeth (cujo nome foi alterado por motivos de segurança) se descreveu na época como “cheia de vida” - pronta para continuar sua jornada pessoal e sem pensar na possibilidade de casamento. Entretanto, a vida de Elizabeth mudou para sempre quando, aos 13 anos de idade, ela foi forçada a se casar com um homem de 47 anos.

Todo ano, pelo menos 12 milhões de meninas em todo o mundo se casam antes de completar 18 anos de idade e, em Camarões, mais de uma em cada três mulheres enfrentar a violência do parceiro íntimoNo caso de Elizabeth, ela foi forçada a se casar porque seu pai queria ter acesso ao dinheiro do dote. Pouco depois de ir morar com o marido, Elizabeth engravidou de seu primeiro filho aos 14 anos de idade. Pouco tempo depois, seu marido começou a abusar dela.

Assim como Elizabeth, Greta (cujo nome também foi alterado por motivos de segurança) foi forçada a se casar aos 13 anos de idade com um homem a quem seu pai devia dinheiroPara resistir ao acordo, Greta fugiu da casa da família e, ao retornar três dias depois, seu futuro marido decidiu terminar o casamento planejado. No entanto, o pai de Greta a espancou severamente e a deserdou permanentemente, deixando-a aos cuidados de seus avós.

Mais de um ano depois, Greta já havia se recuperado em grande parte da experiência traumática; em suas próprias palavras, ela era “tão feliz quanto todas as outras meninas” de sua idade. Mas seus avós logo anunciaram que eles aceitou o pedido de casamento de outro homem mais velho da cidade em seu nome. Não querendo entrar novamente em outro acordo forçado, Greta tentado para fugir para a casa de sua tia, mas foi estuprada e roubada por um motorista de táxi enquanto fugia. Deixada na beira da estrada após ser agredida, Greta foi acolhida por um transeunte que trazido ela para ALVF-EN.

A empresa sediada em Camarões Associação de Combate à Violência contra a Mulher ou Association de Lutte Contre les Violences Favoritos aux Femmes-Extreme Nord (ALVF-EN), um Fòs Feminista parceiro, fornece aconselhamento, psicossocial, psicológico e apoio jurídico, alfabetização funcional, apoio econômico e atividades de capacitação para meninas que fugiram (ou foram expulsas) de casamentos precoces ou forçados.

A group of girls and young women, many wearing colorful headscarves, are gathered outdoors for an educational session. A woman in a blue traditional outfit and mask, Aissa Doumara, leads the discussion, standing in front of posters and tables filled with educational materials.
Aissa Doumara conduz uma sessão educacional para um grupo de meninas e mulheres jovens, em frente a pôsteres e mesas cheias de materiais educacionais.

Depois de entrar em contato com a ALVF-EN após sua agressão, Greta foi acompanhada por um membro da equipe de apoio a um hospital local, onde foi testada para possíveis infecções sexualmente transmissíveis e uma gravidez resultante do incidente. A equipe de apoio da ALVF-EN também informou Greta sobre as consequências do casamento infantil, que, desde 2016, é ilegal em Camarões, mas a lei não é aplicada regularmente. Juntamente com a equipe da ALVF-EN, Greta facilitou conversas com seus avós em uma tentativa de reconciliar o relacionamento deles.  

Quando os avós de Greta ainda se recusavam a deixá-la voltar para casa, e Greta foi forçada a viver em uma série de lares temporários e centros de refúgio, a ALVF-EN organizou uma reunião com o delegado departamental para a Promoção da Mulher e da Família em Camarões, que convocou os avós de Greta para ajudar em sua proteção. A família de Greta finalmente entendeu a situação impossível em que ela se encontrava devido aos casamentos forçados e a aceitou de volta na família, mas somente depois que a ALVF-EN e as autoridades intervieram. “A recusa de meus avós não foi favorável a mim, [e] eu me senti rejeitada e com medo’, disse Greta. ”Mas a [ALVF-EN] realizou reuniões com eles e os fez entender que as meninas têm direitos que devem ser respeitados.“

Semelhante a Greta , Elizabeth se conectou à ALVF-EN após o nascimento de seu sexto filho, onde acessou o centro de atendimento da organização, grupos de terapia e aulas de conscientização. Com essas ofertas, ela aprendeu mais sobre como o casamento infantil viola os direitos das meninas e é ilegal no país. Munida desse conhecimento e do apoio da ALVF-EN, Elizabeth convenceu seu marido a começar a pagar as mensalidades escolares de seus filhos e iniciou uma carreira própria para obter independência financeira do marido.

“Graças ao apoio da ALVF-EN e da Fòs Feminista, Agora estou envolvida com a agricultura e o pequeno comércio”, disse Elizabeth.

Histórias de Elizabeth e Greta representar Greta é uma das circunstâncias tragicamente comuns de mulheres jovens e meninas que crescem em Camarões, mas também é emblemática do movimento crescente por maior independência e autonomia entre as sobreviventes do casamento infantil e da violência de gênero. Depois que a ALVF-EN a ajudou a voltar para a casa dos avós, Greta notou mudanças significativas na forma como sua comunidade lidava com o casamento infantil. 

“Hoje, Estou uma jovem em ascensão na comunidade e falo sobre minha história ... Estou ”Eu sou um modelo de resistência e minha história serve como testemunho“, disse Greta. "Minha família não me obriga mais, e minha avó conversa comigo e aconselha Eu. Eles mudaram muito e se tornaram mais compreensivos”.”

Usando as habilidades e o conhecimento que adquiriu ao se envolver com a ALVF-EN, Elizabeth fundou um grupo local que faz campanhas contra casamentos precoces e forçados, centralizando os direitos e a autonomia de mulheres jovens e meninas. Ela diz que as ações de grupos como o seu e o ALVF-EN passaram a ser mais bem compreendidas e respeitadas nos últimos anos. “Meu pai viu as consequências do casamento infantil com minha sobrinha, que foi abandonada e infectada pelo marido com uma grave doença sexualmente transmissível. Ele declara que nunca mais forçará uma menina a essa prática e diz que respeitará os direitos das meninas e das mulheres de agora em diante”, disse Elizabeth. “Ele está muito feliz por eu ter lutado para me tornar uma ativista da causa, uma mulher autônoma e dinâmica.”

A large group of activists, mostly young girls and adolescents, stand together in front of a building with a sign displaying the name of the forum: 'Forum Regional des Jeunes Sur la Lutte Contre Les Violences Basees sur le Genre et la Promotion des Droits Sexuels et Reproductifs de la Fille et de la Femme de la Region de L'extreme-nord". The participants are gathered to raise awareness about sexual and gender-based violence.
Ativistas, em sua maioria mulheres e meninas, reúnem-se em frente a um prédio durante um fórum regional de jovens sobre violência de gênero e direitos sexuais e reprodutivos das mulheres.

“A ALVF-EN continua a me ajudar e a me orientar para que eu possa ser financeiramente independente e aprender uma profissão”, disse Greta. “Sou muito grata à Associação por todo o seu apoio, que salvou muitas meninas como eu do abuso e do casamento forçado.” 

Tendo acessado os serviços e o apoio da ALVF-EN, Elizabeth e Greta estão agora levando uma vida independente, na qual disseminam a conscientização e cultivam o poder de mulheres jovens e meninas em suas comunidades.